K-POP キムジャンフン - Honey
2008 / 06 / 22 ( Sun ) ![]() Kim Jang-hoon(김장훈; 金長勳) 김장훈 Honey
우리 헤어진건가요 私たち別れたんですか
本当に去ったのですか 電話しても出ないんだね 君を忘れることができなくて 倒れてしまったよ
涙のように一日が過ぎ
그대 맘은 괜찮은가요 my love
たくさん会いたくて
その・・ 誰の胸で泣いているんですか
悲しみの中を出て幸せに暮してくれ
きれいなドレスを見たら
しきりに君思い出すよ
이런 내 가슴 터질 것만 같아요
눈물처럼 하루가 가요 涙のように一日が過ぎ
たくさん会いたくて
その・・ 誰の胸で泣いているんですか
悲しみの中を出て幸せに暮してくれ
たくさん会いたくて その・・ 誰の胸でも泣かないでね
悲しみの中を出て幸せに暮してくれ
愛した人よ 愛する人よ ポチ っと・・
|
K-POP キムジャンフン / 生きていれば
2008 / 06 / 20 ( Fri ) 韓国KBSの歌番組『ユンドヒョンのラブレター』 (サンウがボゴシプタを唄ったTV番組)で 「出演者たちが一番多く唄った歌1位」がキムジャンフンのサノラミョン。 多くのスター達に愛された歌なんだね。 사노라면 - 김장훈, 리아, 윤도현, 이소라, 이승환 生きていれば / キムジャンフン * 사노라면 / 김장훈 사노라면 언젠가는 밝은 날도 오겠지 生きていればいつかは明るい日も来るだろう 흐린날도 날이 새면 해가 뜨지 않더냐 曇り日も夜が明ければ日が昇らないか 새파랗게 젊다는 게 한밑천인데 真っ青に若いというのが財産なのに 째째하게 굴지말고 가슴을 쫙 펴라 けちにふるまわずに胸を堂々と張りなさい 내일은 해가 뜬다 내일은 해가 뜬다 明日は日が昇る 明日は日が昇る 비가 새는 작은 방에 새우 잠을 잔데도 雨が漏る小さな部屋に雑魚寝をするとしても 고운 님 함께라면 즐거웁지 않더냐 恋人と一緒なら楽しくないか 오손도손 속삭이는 밤이 있는 한 仲良くささやく夜がある限り 째째하게 굴지말고 가슴을 쫙 펴라 けちにふるまわずに胸を堂々と張りなさい 내일은 해가 뜬다 내일은 해가 뜬다 明日は日が昇る 明日は日が昇る 사노라면 언젠가는 밝은 날도 오겠지 生きていたらいつかは明るい日も来るだろう 흐린날도 날이 새면 해가 뜨지 않더냐 曇り日も夜が明ければ日が昇らないか 새파랗게 젊다는 게 한밑천인데 真っ青に若いというのが財産なのに 한숨일랑 쉬지말고 가슴을 쫙 펴라 一息休まずに胸を堂々と張りなさい 내일은 해가 뜬다 내일은 해가 뜬다 明日は日が昇る明日は日が昇る 내일은 해가 뜬다 내일은 해가 뜬다 明日は日が昇る 明日は日が昇る っと・・
|
キムジャンフン★ナワガッタミョン
2007 / 09 / 22 ( Sat ) キムジャンフン★ナワガッタミョン(僕と同じなら) 1. オットン ヤクソクト オムヌン クロン ナレ ノマン ホンジャ チベ イッスルテ |


っと・・